Methodology in Language Learning: Eager beaver
Creativity is one of those grand psychological
constructs that both professionals and laypeople seem to understand but no one
can unambiguously define. The reason for this might be that, as mentioned
earlier, creativity appears to overlap traditional ID categories. It is
certainly a major constituent of intelligence. However, creativity also extends
beyond the intellectual domain: there are sources of individual and
developmental differences in creative performance include not only process
aspects, but aspects of knowledge, thinking styles, personality, motivation,
and the environmental context in which the individual operates.
Ever since those early days creativity has
remained an important although somewhat underresearched subject in psychology
with reviewed relevant behavioral, biological, clinical, cognitive,
developmental, economic, educational, historiometric, organizational,
psychometric, and social research. Otherwise thorough overview of creativity research
offers no explicit definition of the term, and this is not an exception but
more like the rule, although, we know what human creativity is and if there is any
systematic attempt to draw up the boundaries of the concept, it is usually restricted
to defining the ‘creative person,’ ‘creative thinking,’ or the ‘creative process/behavior/production/performance’
rather than the actual construct. More generally, creativity is often
associated with ‘originality,’ ‘invention,’ and ‘discovery,’ as well as
divergent thinking about open-ended problems and flexible problem-solving in
general.
A useful strategy to produce a definition of a
concept that is hard to define is to turn to a dictionary. The Longman
Dictionary of Contemporary English defines creativity as “the ability to
produce new and original ideas and things; imagination and inventiveness.” For
a short definition this is probably as good as it gets: The first part of the
definition is related to the verb ‘create,’ that is, to bring something new
into existence, and the second to the concept of the ‘creative mind’ which is
rich in ideas and is characterized by artistic or intellectual resourcefulness.
We can bring that notion in the following
definition - creativity is the production of ideas, problem solutions, plans,
works of art, musical compositions, sculptures, dance routines, poems, novels, essays,
designs, theories, or devices that at the lowest level are new and of value to
the creator and at the highest level are recognized, embraced, honored, or
valued by all or large segments of society. Between the lowest and highest
levels is a continuum of more or less recognized and useful creative
productions, but always the production is new,novel, or unique relative to some
definable context.
Several tests have been developed to
operationalize creativity in specific measurable terms. These typically provide
scores that assess both quantitative and qualitative aspects of performance.
How relevant is creativity to the attainment of
a second language?
Students’ creativity is inhibited by certain
common classroom conditions and tasks - whereas activities that are presented
in a “permissive and gamelike fashion”. appear to release creativity. This is
an important result for L2 researchers because many of the language tasks
favored by contemporary language teaching methodologies tend to be of the
latter type, involving student-centered, interaction based, and open-ended
elements, and are therefore ideally suited to accommodate creative learner
thinking and behavior. The fact that typical communicative L2 learning
activities can accommodate, and often even require, some creative thinking on
the students’ part also implies, however, that individual differences in
learner creativity may considerably affect learner contribution to these tasks,
a view that has also been supported by theoretical considerations.
An inherent feature of learning a new language
is coping with relative novelty both in terms of the language code and the
sociocultural and pragmatic conventions governing intercultural communication,
Sternberg believed that creative intelligence was an important determiner of
SLA. Although the assumption that creativity and language learning achievement are
related is reasonable, so far only two L2 studies have been conducted to test
this hypothesis.
We have adapted five subtasks to measure
creativity:
ü Consequences—presenting students
with improbable situations and asking them to provide as many consequences as
they could think of.
ü Unusual Uses—asking students to list
possible unusual uses for common objects such as a book or a pencil.
ü Common Problems—asking students to
list a number of problems that might occur in one of the following two everyday
situations: Going to school in the morning or making a sandwich.
ü Categories—asking students to list
as many things as they could think of that belonged to a given category such as
‘things that are red or more often red than not.’
ü Associations—presenting participants
with two words, for example, ‘mirror’ and ‘rain,’ and asking them to supply a
third one that could be semantically associated with these.
Students were encouraged to provide as many
responses as they could think of for each task in their L1. The scores of the
five subtests were correlated separately and also as a composite with the
students’ English grades. All the correlations were significant, with the
correlation with the total test score being the highest.
We may continuously measure how the three
standard aspects of creativity—originality, flexibility, and fluency—influenced
a variety of measures of task performance. two components of creativity,
originality and creative fluency, were associated with some measures of task
performance, but no significant correlations were found between task-related
variables and flexibility or the total creativity score.
All in all, creativity is certainly an ID
variable to be aware of in future L2 studies for at least three reasons: First,
its theoretical significance is indisputable although its exact categorization
has shown considerable (and rather confusing) variation. Second, we can
construct a strong argument to explain why the emergence and spread of
communicative, student-centered.
©
University
of Oxford - post gradual studies 2009 'English Language Teaching'
Bibliography:
1)
Blundell, Lesley and Stokes, Jackie, Task listening, Cambridge University
Press, 198r.
2)
Gore, Lesley, Listening to Maggie, Longman, 1979.
3)
McClintock, John and Stern, Borje, Let's listen, Heinemann Educational Books,
1974.
4)
Maley, Alan and Moulding, Sandra, Learning to listen, CambridgeUniversity
Press, 198 I.
5)
Scott, Wendy, Are you listening?, Oxford University Press, 1980.
6)
Stokes, Jacqueline StClair, Elementary task listening, CambridgeUniversity
Press, 1984.
7)
Underwood, Mary and Barr, Pauline, Listeners (series), Oxford University Press,
1980.
8)
Abbs, Brian and Jones, T., Cloudsongs, Longman, 1977.
9)
Abbs, Brian and York, N., Skyhigh, Longman, 1975
10)
Jones, Christopher, Back home, Longman, 1980.
11)
Kingsbury, Roy, and O'Shea, Patrick, Seasons and people and other songs,Oxford
University Press, 1979.
12)
Wilson, Ken, Mister Monday and other songs for the teaching of English,Longman,
197r.
13)
Wilson, Ken and Morrow, Keith, Goodbye rainbow, Longman, 1974.
14)
Seidl, Jennifer and McMordie, W., English idioms and how to use them, Oxford
University Press, 1978.
15)
Wilson, F. P. (ed. ), Oxford Dictionary of English Proverbs, Oxford University
Press, 1970.
16)
Brown, Gillian, Listening to spoken English, Longman, 1977.
17)
Brown, Gillian, 'Understanding spoken language', TESOL Quarterly 12:2, 1978.
18)
Brown, Gillian and Yule, George, Teaching the spoken language, Cambridge
University Press, 1983.
19)
Byrne, Donn, 'Listening comprehension', Teaching oral English, Longman, 1976.
20)
Crystal, David and Davy, Derek, Investigating English style, Longman, 1969:
21)
Curfs, Emile, 'Listening deserves better', Modern English Teacher 9:3, 1982.
22)
Geddes, Marion, 'Listening', inK. Johnson and K. Morrow (eds. ),
23)
Communication in the classroom, Longman, 1981. Geddes, Marion and White, Ron,
'The use of semi-scripted simulated authentic speech and listening
comprehension', Audio-visual Language journal, 1978.
24)
Littlewood, William, Communicative language teaching, Cambridge University
Press, 198 I.
25)
Maley, Alan, 'The teaching of listening comprehension skills', Modern English
Teacher, 1978.
26)
Porter, Don and Roberts, Jon, 'Authentic listening activities', English
Language Teaching]ournal, 1981.
27)
Richards, Jack C., 'Listening comprehension', TESOL Quarterly, 1983
28)
Rivers, Wilga, 'Hearing and comprehending', Teaching foreign language skills
(revised edn.), University of Chicago Press, 1980. Widdowson, Henry, Teaching
language as communication, Oxford University Press, 1978. The teaching of
listening comprehension, British Council, E.L. T. Documents Special, 1981
Komentarze