Tailoring language
Tailoring language means that you
speak differently (choose different words, tone of voice, and even grammar) to
different audiences. Your friends would be one kind of audience. Think about
how you speak to them. Do you speak to your parents in the same way? Do you
speak to your teachers the way you speak to your parents? You probably have a
number of different audiences to whom you speak in your native language – and
you probably intuitively talk to each of them differently. This is called
tailoring language.
Conversely, as you gain in
proficiency, you will notice the tailoring that has gone on in the articles you
read, the movies you watch, and the conversations in which you are involved.
Register, on the other hand, is a
sociolinguistic term and concept that deals with the relationship between
social identity and manner of speaking. Specifically, it refers to the
modification of speech to the status of the speakers. One uses a different way of
speaking (or different register) depending on whether one is talking to a
child, an animal, a spouse, a boss, a teacher, a salesperson, or a conference
audience.
Register choice can be very
powerful. For example, one might deliberately change register from familiar to
polite forms (in those languages that differentiate) to express anger (in this
case, one is distancing oneself from a friend or relative – and the message
can, indeed, be strong without any particular words being used). Another
example might be using baby talk to an infant or small animal, slang to
communicate with teenagers, or very formal speech in dealing with a clerk or other
official with whom you are angry and want to impress (or the equivalent mechanisms
in the language you are studying).
One will learn to use such
differences as formal and informal pronouns in the appropriate registers in
those languages that make these grammatical differences. It might take you some
time to “feel” these differences, although knowing the conditions under which
each is used will help you to make the correct choices whether or not you feel
them. There can be many registers in a language and many different ways of
expressing register. Here are some that we will discuss in some detail below:
Ø forms
of address
Ø grammatical
forms
Ø word
choice
There are also non-verbal
behaviors that sometimes and in some languages accompany register choice. Some
languages have more than one form of the pronoun you. One form is
formal/polite (in languages, such as French and Russian, this pronoun also
doubles as the plural of you); the other form is informal (and
in languages like French and Russian, it doubles as the singular form)
Another form of address is the use
of honorifics (or titles). These are traditionally used in Japanese society to
show differences in age, seniority, or social status – in using these
honorifics, called keigo,
one chooses to elevate someone, humble oneself, etc. However, they seem to be
fading out just a little in the twenty-first century; part of this is the
result of more emphasis in businesses on performance over seniority for promotion,
placement, and retention decisions.
In some cultures, neighbors and
friends of parents are referred to by children as aunt and
uncle even
though they are not relatives. It used to be this way in the
Bibliography:
1. Brown,
H.D. (2000): Principles of Language Learning and Teaching.
2. S.M.
I L. Selinker. (2008): Second Language Acquisition. An Introductory Course.
3. Leaver,
B.L; Ehrman, M; Shekhtman, B. (2005): Achieving Success in Second Language
Acquisition. CUP
4. B. i J. Williams. (red.) 2007: Theories in Second Language Acquisition. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
§ ©

Komentarze
Prześlij komentarz